- Home
- Laura Joh Rowland
The Dragon King's Palace
The Dragon King's Palace Read online
The Dragon
King’s Palace
Also by Laura Joh Rowland
The Pillow Book of Lady Wisteria
Black Lotus
The Samurai’s Wife
The Concubine’s Tattoo
The Way of the Traitor
Bundori
Shinjū
The Dragon
King’s Palace
Laura Joh Rowland
St. Martin’s Minotaur New York
THE DRAGON KING’S PALACE. Copyright © 2003 by Laura Joh Rowland. All rights reserved. Printed in the United States of America. No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission except in the case of brief quotations embodied in critical articles or reviews. For information, address St. Martin’s Press, 175 Fifth Avenue, New York, N.Y. 10010.
Dragon character by Annie Au.
www.minotaurbooks.com
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Rowland, Laura Joh.
The dragon king’s palace / Laura Joh Rowland.—1st ed.
p. cm.
ISBN 0-312-28266-4
1. Sano, IchirM (Fictitious character)—Fiction. 2. Japan—History—Genroku period, 1688–1704—Fiction. 3. Kidnapping—Fiction. 4. Samurai—Fiction. I. Title.
PS3568.O934 D73 2003
813’.54—dc21
2002024542
First Edition: April 2003
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
In memory of my father,
Raymond Y. Joh,
May 8, 1919–June 14, 2002
The Dragon
King’s Palace
Prologue
Japan, Tenwa Period, Year 2, Month 5 (June 1682)
Across dark water skimmed the boat, bound on a journey toward misadventure. Poles attached to the narrow, open wooden shell supported a red silk canopy; a round white lantern glowed from a hook above the stern. Beneath the canopy a samurai sat, plying the oars. He wore cotton summer robes, his two swords at his waist. Though his topknot was gray and his face lined with age, his muscular body and deft movements retained the vigor of youth. Opposite him, on pillows that cushioned the bottom of the boat, a woman reclined, trailing her fingers in the water. The lantern illuminated her flowing black hair and skin radiantly white and limpid as moonbeams. An aqua kimono patterned with pastel anemones adorned her slim figure. Her lovely face wore a dreamy, contented expression.
“The night is so beautiful,” she murmured.
Lake Biwa, situated northwest of the imperial capital of Miyako, spread around them, still and shimmering as a vast black mirror. On the near shore, lights from the inns and docks of port villages formed a glittering crescent; darkness and distance obscured the farther boundaries of the lake. Many other pleasure boats dotted the water, their lanterns flickering. Fireworks exploded into rosettes of green, red, and white sparks that flared against the indigo sky and reflected in the water. Cries of admiration arose from people aboard the boats. A gentle breeze cooled the sultry summer eve and carried the scent of gunpowder. But the samurai gleaned no enjoyment from the scene. A terrible anguish tortured him as he beheld his wife.
“You are even more beautiful than the night,” he said.
All during their marriage he’d taken for granted that her beauty belonged only to him, and that he alone possessed her love, despite the twenty years’ difference in their ages. But recently he’d learned otherwise. Betrayal had shattered his illusions. Now, as his wife smiled him, he could almost see the shadow of another man darkening and fouling the air between them. Rage enflamed the samurai.
“What a strange look is on your face,” said his wife. “Is something wrong?”
“Quite the contrary.” Tonight he would redress the evil done to him. He rowed harder, away from the other boats, away from the lights on shore.
His wife stirred and her expression turned uneasy. “Dearest, we’re getting too far from land,” she said, removing her hand from the water that streamed past the boat. “Shouldn’t we go back?”
The samurai stilled the oars. The boat drifted in the vast darkness beyond the colorful bursts of the rockets. The explosions echoed across the water, but the cries were fainter and the lights mere pinpoints. Stars glittered like cold jewels around a filigree gold moon. “We aren’t going back,” he said.
Sitting upright, his wife gazed at him in confusion. He spoke quietly: “I know.”
“What are you talking about?” But the sudden fear in her eyes said she understood exactly what he meant.
“I know about you and him,” the samurai said, his voice harsh with grief as well as anger.
“There’s nothing between us. It isn’t what you think!” Breathless with her need to convince, his wife said, “I only talk to him because he’s your friend.”
But the man had been more than a friend to the samurai. How the double betrayal had injured his pride! Yet the worst of his anger focused on his wife, the irresistible temptress.
“You were doing more than just talking in the summer house, when you thought I was asleep,” the samurai said.
She put a hand to her throat. “How—how did you find out?”
“You let him touch you and possess you,” the samurai said, ignoring his wife’s question. “You loved him the way you once loved me.”
Always fearful of his temper, she cowered. Panic glazed her eyes, which darted as she sought a way to excuse herself. “It was only once,” she faltered. “He took advantage of me. I made a mistake. He meant nothing to me.” But her lies sounded shrill, desperate. Now she extended a hand to her husband. “It’s you I love. I beg your forgiveness.”
Her posture turned seductive; her lips curved in an enticing smile. That she thought she could pacify him so easily turned the samurai’s anger to white-hot fury.
“You’ll pay for betraying me!” he shouted. He lunged toward his wife and scooped her up in his arms. As she emitted a sound of bewildered surprise, he flung her overboard.
She fell sideways into the lake with a splash that drenched the boat. Her long hair and pale garments billowed around her, and she flailed her arms in a frantic attempt to keep from sinking in the deep, black water. “Please!” she cried, sobbing in terror. “I’m sorry! I repent! Save me!”
A lust for revenge prevailed over the love that the samurai still felt for his wife. He ignored her and took up the oars. She grabbed the railings of the boat, and he beat her hands with the wooden paddles until she yelped in pain and let go. He rowed away from her.
“Help!” she screamed. “I’m drowning. Help!”
Rockets boomed, louder than her cries and splashes; no one came to her rescue. While the samurai rowed farther out on the lake, he watched his wife grow smaller and her struggles weaken, heard her gasps fade. She was a water lily cut loose and dying on a pond. She deserved her misfortune. Triumph exhilarated the samurai. His wife’s head sank below the surface, and diminishing ripples radiated toward the circle of light cast by his boat’s lantern. Then there was silence.
The samurai let the oars rest. As the boat slowed to a stop, his triumph waned. Grief and guilt stabbed his heart. His beloved wife was gone forever, dead by his own actions. A friendship he’d cherished must end. Sobs welled from the void of despair that burgeoned within the samurai. He didn’t fear punishment, because his wife’s death would seem an accident, and even if anyone guessed otherwise, the law would excuse an important man of the ruling warrior class. But remorse and honor demanded atonement. And to live was unbearable.
With trembling hands, the samurai drew his short sword. Its steel blade gleamed in the lantern light and reflected his tormented face. He gathered his courage, whispered a prayer, an
d shut his eyes tight. Then he slashed the sword downward across his throat.
A final explosion of fireworks painted the sky with giant, sparkling colored flowers and wisps of smoke. The flotilla of pleasure craft moved toward shore, and a hush settled over Lake Biwa. The samurai’s tiny lone boat drifted in the glow of its lantern until the flame burned out, then vanished into the night.
1
Edo, Genroku Period, Year 7, Month 5 (Tokyo, June 1694)
The great metropolis of Edo sweltered in summer. An aquamarine sky reflected in canals swollen from rains that deluged the city almost daily. The multicolored sails of pleasure craft billowed amid the ferries and barges on the Sumida River. Along the boulevards, and in temple gardens, children flew kites shaped like birds. In the Nihonbashi merchant district, the open windows, doors, and skylights of houses and shops welcomed elusive breezes; perspiring townspeople thronged marketplaces bountiful with produce. A miasma of fever rose from alleys that reeked of sewage; pungent incense smoke combated buzzing mosquitoes. Roads leading out of town were crowded with religious pilgrims marching toward distant shrines and rich folk bound for summer villas in the cooler climate of the hills. The sun blazed down upon the peaked tile roofs of Edo Castle, but trees shaded the private quarters of Lady Keisho-in, mother of the shogun Tokugawa Tsunayoshi, Japan’s supreme military dictator. There, on a veranda, three ladies gathered.
“I wonder why Lady Keisho-in summoned us,” said Reiko, wife of the shogun’s ssakan-sama—Most Honorable Investigator of Events, Situations, and People. She looked over the railing and watched her little son, Masahiro, play in the garden. He ran laughing over grasses verdant from the rains, around a pond covered by green scum, past flowerbeds and shrubs lush with blossoms.
“Whatever she wants, I hope it doesn’t take long,” said Midori. She was a former lady-in-waiting to Keisho-in and a close friend of Reiko. Six months ago Midori had married Sano’s chief retainer. Now she clasped her hands across a belly so rotund with pregnancy that Reiko suspected Midori and Hirata had conceived the child long before their wedding. “This heat is too much for me. I can’t wait to go home and lie down.”
Midori’s young, pretty face was bloated; her swollen legs and feet could hardly bear her weight. She tugged at the cloth bound tight around her stomach beneath her mauve kimono to keep the child small and ensure an easy delivery. “This thing didn’t work. I’ve grown so huge, my baby must be a giant,” she lamented. She waddled into a shady corner of the veranda and sat awkwardly.
Reiko pushed away strands of hair that had escaped her upswept coiffure and clung to her damp forehead. Perspiring in her sea-blue silk kimono, she wished she, too, could go home. She shared her husband Sano’s work, aiding him with his inquiries into crimes, and at any moment there might arise a new case, which she wouldn’t want to miss. But Lady Keisho-in had commanded Reiko’s presence. She couldn’t refuse the mother of her husband’s lord, though her eagerness to leave stemmed from a reason more serious than a desire for exciting detective work.
The wife of Chamberlain Yanagisawa—the shogun’s powerful second-in-command—stood apart from Reiko and Midori. Lady Yanagisawa was quiet, dour, some ten years older than Reiko’s own age of twenty-four, and always dressed in dark, somber colors as if to avoid drawing attention to her total lack of beauty. She had a long, flat face with narrow eyes, wide nose, and broad lips, and a flat, bow-legged figure. Now she sidled over to Reiko.
“I am so thankful I was invited here and given the chance to see you,” Lady Yanagisawa said in her soft, gruff voice.
Her gaze flitted over Reiko with yearning intensity. Reiko stifled the shudder of revulsion that Lady Yanagisawa always provoked. The woman was a shy recluse who seldom ventured into society, and she’d had no friends until last winter, when she and Reiko had met. Lady Yanagisawa had attached herself to Reiko with an eagerness that attested to her lonely life and craving for companionship. Since then, Lady Yanagisawa had visited Reiko, or invited her to call, almost daily; when their family responsibilities or Reiko’s work for Sano precluded meetings, Lady Yanagisawa sent letters. Her devotion alarmed Reiko, as did her unwelcome confidences.
“Yesterday I watched my husband writing in his office,” Lady Yanagisawa said. She’d told Reiko about how she spied on the chamberlain. “His calligraphy is so elegant. His face looked so beautiful as he bent over the page.”
Ardor flushed her pale cheeks. “When he passed me in the corridor, his sleeve brushed mine . . .” Lady Yanagisawa caressed her arm, as though savoring the contact. “He looked at me for an instant. His gaze lit a fire in me . . . my heart beat fast. Then he walked on and left me alone.” She exhaled with regret.
Embarrassment filled Reiko. She’d once been curious about her friend’s marriage, but now she’d learned more than she liked. She knew that Chamberlain Yanagisawa, who had risen to power via an ongoing sexual affair with the shogun, preferred men to women and cared nothing for his wife. Lady Yanagisawa passionately loved him, and though he ignored her, she never gave up hope that someday he would return her love.
“Last night I watched my husband in his bedchamber with Police Commissioner Hoshina,” Lady Yanagisawa said. Hoshina, current par-amour of the chamberlain, lived at his estate. “His body is so strong and masculine and beautiful.” Her blush deepened; desire hushed her tone. “How I wish he would make love to me.”
Reiko inwardly squirmed but couldn’t evade Lady Yanagisawa’s confessions. The chamberlain and Sano had a history of strife, and although they’d enjoyed a truce for almost three years, any offense against the chamberlain or his kin might provoke Yanagisawa to resume his attacks on Sano. Hence, Reiko must endure the friendship of Lady Yanagisawa, despite strong reason to end it.
Lady Yanagisawa suddenly called, “No, no, Kikuk-ochan.”
In the garden Reiko saw her friend’s nine-year-old daughter, Kikuko, pulling up lilies and throwing them at Masahiro. Beautiful but feebleminded, Kikuko was the other object of her mother’s devotion. A chill passed through Reiko as she watched the children gather the broken flowers. She knew how much Lady Yanagisawa envied her beauty, loving husband, and bright, normal child, and wished her misfortune even while courting her affection. Last winter Lady Yanagisawa had arranged an “accident” that had involved Kikuko and almost killed Masahiro. Ever since, Reiko had never left him alone with Lady Yanagisawa or Kikuko, and she employed Sano’s detectives to guard him when she was away from home. She always wore a dagger under her sleeve during visits with Lady Yanagisawa; she never ate or drank then, lest her friend try to poison her. Extra guards protected her when she slept or went out. Such vigilance was exhausting, but Reiko dared not withdraw from the woman, lest she provoke violent retaliation. Would that she could keep away from Lady Yanagisawa!
The door to the mansion opened, and out bustled Lady Keishoin, a small, pudgy woman in her sixties, with hair dyed black, a round, wrinkled face, and teeth missing. She wore a short blue cotton dressing gown that exposed blue-veined legs. Maids followed, waving large paper fans at her to create a cooling breeze.
“Here you all are! Wonderful!” Keisho-in beamed at Reiko, Midori, and Lady Yanagisawa. They murmured polite greetings and bowed. “I’ve invited you here to tell you the marvelous idea I just had.” She dimpled with gleeful excitement. “I am going to travel to Fuji-san.” Her sweeping gesture indicated the peak of Mount Fuji. Revered as a home of the Shinto gods and a gateway to the Buddhist spirit world, the famous natural shrine hovered, snowcapped and ethereal, in the sky far beyond the city. “And you shall all come with me!”
Stunned silence greeted this announcement. Reiko saw her dismay expressed on the faces of Midori and Lady Yanagisawa. Keisho-in regarded them all with a suspicious frown. “Your enthusiasm overwhelms me.” Displeasure harshened her crusty voice. “Don’t you want to go?”
The women rushed to speak at once, for Lady Keisho-in had great influence over the shogun, who punished anyone who displeased his mother. “Of c
ourse I do,” Midori said. “Many thanks for asking me,” said Reiko. Lady Yanagisawa said, “Your invitation does us an honor.”
Their insincere replies faded into more silence. Reiko said, “But religious custom bans women from Fuji-san.”
“Oh, we needn’t climb the mountain.” Keisho-in waved a hand in airy dismissal. “We can stay in the foothills and bask in its magnificence.”
“Maybe I shouldn’t travel in my condition,” Midori said timidly.
“Nonsense. The change will do you good. And we’ll only be gone ten days or so. The baby will wait until you’re home.”
Midori’s lips soundlessly formed the words, ten days, as Reiko watched her envision giving birth on the highway. Lady Yanagisawa gazed at Reiko. In her eyes dawned the amazement of someone who has just received an unexpected gift. Reiko perceived the woman’s pleasure at the thought of constant togetherness during the trip, and her own heart sank. Then Lady Yanagisawa looked into the garden, where Kikuko and Masahiro played ball. Worry clouded her face.
“I can’t leave Kikuko-chan,” she said.
“You coddle that child too much,” Lady Keisho-in said. “She must eventually learn to get along without her mama, and the sooner the better.”
Lady Yanagisawa’s hands gripped the veranda railing. “My husband . . .”
As Reiko guessed how much Lady Yanagisawa would miss spying on the chamberlain, Keisho-in spoke with tactless disregard for her feelings: “Your husband won’t miss you.”
“But we will encounter strange people and places during the trip.” Lady Yanagisawa’s voice trembled with fear born of her extreme shyness.
Keisho-in made an impatient, scornful sound. “The whole point of travel is to see things you can’t see at home.”
Midori and Lady Yanagisawa turned to Reiko, their expressions begging her to save them. Reiko didn’t want to leave Masahiro; nor did she want to leave Sano and their detective work. She dreaded ten days of Lady Yanagisawa sticking to her like a leech, and the possibility that the woman would attack her. And Lady Keisho-in posed another threat. The shogun’s mother had a greedy sexual appetite that she indulged with women as well as men. Once, Keisho-in had made amorous advances toward Reiko, who had barely managed to deflect them without bringing the shogun’s wrath down upon herself and Sano, and lived in fear of another such experience.